Примеры употребления "европейская" в русском с переводом "європейської"

<>
В Ялте прошел форум "Ялтинская европейская стратегия" У Криму розпочинається форум "Ялтинської європейської стратегії"
Раздвижные дверные системы европейского качества Розсувні дверні системи європейської якості
Системы подвесных потолков европейского качества Системи підвісних стель європейської якості
Добро пожаловать в Европейское Действие! Ласкаво просимо до Європейської Дії!
Играет левой рукой европейской хваткой. Грає лівою рукою європейської хваткою.
Знаток европейской хирургии и анатомии. Знавець європейської хірургії та анатомії.
Европейской ассоциации проектного менеджмента (IPMA). Європейської асоціації проектного менеджменту (IPMA).
Член Европейской хартии инженеров-электриков. Член Європейської Хартії інженерів-електриків.
"Обсуждалось предоставление европейской перспективы Украине. "Обговорювалось надання європейської перспективи Україні.
Factory Meal - ресторан европейской кухни. Factory Meal - ресторан європейської кухні.
Причины создания, правовая институционализация Европейского совета. Причини створення, правова інституціоналізація Європейської ради.
Villa Krim - особенное вино европейского качества. Villa Krim - особливе вино європейської якості.
Президентом европейского филиала является Джон Флеминг. Президентом європейської філії є Джон Флемінг.
Платья европейского качества от CUTE TIFFANY Сукні європейської якості від CUTE TIFFANY
5-й Конгресс Европейской Академии Неврологии 5-й Конгрес Європейської Академії Неврології
Член европейской академии по нейронауках "нейротравматология"; Член європейської академії по нейронауках "нейротравматологія";
Профиль на сайте Европейской конфедерации фехтования Профиль на сайті Європейської конфедерації фехтування
Колыбелью европейской цивилизации считается Древняя Греция. Колискою європейської цивілізації вважається Давня Греція.
Один из классических соусов европейской кухни. Один з класичних соусів європейської кухні.
Состояла из европейской и азиатской части. Складалася з європейської і азіатської частини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!