Примеры употребления "драм" в русском

<>
Национальная валюта Армении - это драм. Національна валюта Вірменії - це драм.
Стоимость проезда составляет 100 драм. Вартість проїзду становить 100 драм.
Автор реалистических драм и исторических романов. Автор реалістичних драм і історичних романів.
Написал свыше 40 драм, комедий, водевилей. Написав понад 40 драм, комедій, водевілів.
В его активе 19 драм и комедий. В його доробку 19 драм та комедій.
Среди них много документальных, сериалов, полнометражных драм. Серед них багато документальних, серіалів, повнометражних драм.
Конвертировать 1 Армянский драм в Иранский риал Конвертувати 1 Вірменський драм до Іранський Ріал
1993 г. - Армения вводит национальную валюту - драм. 1993 - Вірменія ввела свою національну валюту - драм.
Конвертировать 1 Армянский драм в Доллар США Конвертувати 1 Вірменський драм до Американський долар
Один из первых режиссёров-постановщиков драм Беккета. Один з перших режисерів-постановників драм Беккета.
Портрет изображён на армянской купюре в 1000 драм. Його зображення присутнє на вірменській банкноті 1000 драм.
Новый фильм позиционируется как драма. Новий фільм позиціонується як драма.
Театр пластической драмы на Печерске Театр пластичної драми на Печерську
Автор реалистической социально-психологической драмы... Автор реалістичних соціально-психологічних драм.
Перевел драму Клейста "Пентесилея" (1954). Переклав драму Клейста "Пентесілея" (1954).
В драме "Знаки любви" сыграла Лукрецию. У драмі "Знаки любові" зіграла Лукрецію.
По шекспировской драме снято немало фильмов. За шекспірівською драмою знято чимало фільмів.
Фильмы 2008 года порадовали качественными военными драмами. Фільми 2008 року порадували якісними військовими драмами.
Снимается, обычно, в различных драмах. Знімається, зазвичай, в різних драмах.
Жанр: драма с элементами мистики Жанр: драма з елементами містики
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!