Примеры употребления "дракон" в русском

<>
Роман Бондарчук - приз "Дракон прячется"; Роман Бондарчук - приз "Дракон ховається";
Символом города является Люблянский дракон. Символом міста є Люблянський дракон.
Awidos Dragon (Дракон) - желтый мальчик Awidos Dragon (Дракон) - жовтий хлопчик
В ударе - черный дракон блицкриг В ударі - чорний дракон бліцкриг
Дракон пристально смотрит на жемчужину. Дракон пильно дивиться на перлину.
1988 - "Дракон" Е. Шварц (реж. 1988 - "Дракон" Євген Шварц (реж.
Механический батут Дракон завораживает моментально. Механічний батут Дракон заворожує моментально.
Злой змей - это Сатана, дракон Апокалипсиса. Злий змій - це Сатана, дракон Апокаліпсиса.
Тустань - единственный в мире карпатский дракон. Тустань - єдиний у світі карпатський дракон.
Но это не единственный "плавающий" дракон. Але це не єдиний "плаваючий" дракон.
Дракон съел птенцов, что истолковал Калхант. Дракон з'їв пташенят, що витлумачив Калхант.
Ростовая кукла - великан Дракон или Динозавр Ростова лялька - велетень Дракон або Динозавр
"Алиса и космический дракон" (2006) - квест. "Аліса і космічний дракон" (2006) - квест.
Дракон в гербе "(исторический роман-хроника). Дракон в гербі "(історичний роман-хроніка).
Игра: "Дракон кусает у себя хвост". Гра: "Дракон кусає у себе хвіст".
Американский Дракон - все звезды скейт-парк Американський дракон - всі зірки Скейт-парк
Всеукраинские соревнования гребцов на лодках "Дракон" Всеукраїнські змагання веслувальників на човнах "Дракон"
Ланцелот, Дракон и дети уходят вдаль. Ланселот, Дракон і діти йдуть вдалину.
Азбучно дракон означает - драть кон, устои. Азбучно дракон означає - дерти кон, підвалини.
Балаур - трёхголовый дракон в румынских сказках. Балаур - триголовий дракон у румунських казках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!