Примеры употребления "достиг" в русском с переводом "досягло"

<>
Особого искусства достигла сварка серебра. Особливого мистецтва досягло зварювання срібла.
Противоречия между ними достигли апогея. Протистояння між ними досягло апогею.
Число миллионеров достигло 4 тысяч; Число мільйонерів досягло 4 тисяч;
Высокого развития достигло гончарное производство. Значного розвитку досягло гончарне виробництво.
Количество пьющих достигло критической отметки. Кількість питущих досягло критичної позначки.
Очень высокого уровня достигло гончарство. Високого рівня розвитку досягло гончарство.
Большого развития достигло ремесленное производство. Великого розвитку досягло ремісниче виробництво.
Высокого уровня достигло гончарное искусство. Високого розвитку досягло гончарне мистецтво.
Большого развития достигло женское ручное гончарство. Великого розвитку досягло жіноче ручне гончарство.
Высокого профессионального уровня достигло хоровое искусство. Високого професійного рівня досягло хорове мистецтво.
Потребление природных ресурсов достигло гигантских величин. Споживання природних ресурсів досягло гігантських розмірів.
Необходимо, чтобы средство достигло жидкой консистенции. необхідно, щоб засіб досягло рідкої консистенції.
Загрязнение природной среды достигло больших маштабов. Забруднення природного середовища досягло небачених масштабів.
1960 - население Вишнёвого достигло 3800 человек. 1960 - населення Вишневого досягло 3800 осіб.
Возмущение этим преступлением достигло своего апогея. Обурення цим злочином досягло свого апогею.
Количество станций в метрополитене достигло 13. Кількість станцій в метрополітені досягло 13.
Количество подтверждённых случаев заражения достигло 82 [31]. Кількість підтверджених випадків зараження досягло 82 [3].
Сейчас оно достигло 32 перелетов за неделю. Нині воно досягло 32 перельотів за тиждень.
Достигло зрелости творчество Габриели Мистраль (1889-1957). Досягло зрілості творчість Габріели Містраль (1889-1957).
Извержение достигло уровня 3 по индексу вулканических извержений. Виверження досягло рівня 3 за індекстом вулканічної експлозивності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!