Примеры употребления "достигнуто соглашение" в русском с переводом на украинский

<>
Пока что квантовое превосходство не достигнуто. Поки що квантової переваги не досягнуто.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
90,5% экономии на электроосвещении достигнуто; 90,5% економії на електроосвітленні досягнуто;
Глобальное партнёрское соглашение АЛЛАТРА © 2014 - 2019 Глобальна партнерська угода АЛЛАТРА © 2014 - 2018
Будет достигнуто фактическое удешевление доступной информации. Буде досягнуто фактичного здешевлення доступної інформації.
Соглашение по именованию / Методология / БЭМ Угода щодо іменування / Методологія / БЕМ
70% экономии на электроосвещении достигнуто; 70% економії на електроосвітленні досягнуто;
Решетов Ю. Копенгагенское соглашение / / Междунар. жизнь. Решетов Ю. Копенгагенська угода / / Міжнар. життя.
Не достигнуто оптимальной глубины приватизационного процесса. Не досягнуто оптимальної глибини приватизаційного процесу.
Соглашение с 24-летним россиянином рассчитано на 4 сезона. Угода з 28-річним українцем розрахована на 4 роки.
31 июля было достигнуто побережье Рижского залива. 31 липня було досягнуто узбережжя Ризької затоки.
Соглашение о процедурах импортного лицензирования. Угода про процедури імпортного ліцензування.
Существенных успехов достигнуто в конституционном праве. Найсуттєвіших успіхів досягнуто у конституційному праві.
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
Соглашение между Великобританией и Ирландией. Угода між Великобританією та Ірландією.
"Генеральное депозитное соглашение" "Генеральна депозитна угода"
0168 = Я принимаю Лицензионное соглашение 0168: Я приймаю Ліцензійну угоду
Будут ли они подписать ND / NC соглашение? Чи будуть вони підписувати ND / NC угоду?
В партийном пресс-релизе соглашение названо "историческим". У партійному прес-релізі угода названа "історичною".
может быть заключено мировое соглашение кредиторов с должником. Можливо і укладення мирової угоди кредиторів з боржником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!