Примеры употребления "достигал" в русском с переводом на украинский

<>
Размах ластов достигал 5 метров. Розмах ластів досягав 5 метрів.
Тираж достигал 20000 экземпляров (1918). Наклад сягав 20000 примірників (1918).
В диаметре он достигал 300 метров. У діаметрі він досягав 300 метрів.
Ежедневный уровень инфляции достигал 207 процентов. Щоденний рівень інфляції сягав 207 відсотків.
Веласкес достигал вершин в искусстве портрета? Веласкес досягав вершин у мистецтві портрета?
Коэффициент полезного действия такой электропередачи достигал 75%. Коефіцієнт корисної дії такої електропередачі сягав 75%.
Но всё таки достигал 6 места. Але все таки досягав 6 місця.
Сбор свеклы достигал 32 млн. ц. Збір буряка досягав 32 млн ц.
Тираж газеты "Просто" достигал 5 000 экземпляров. Тираж газети "Просто" досягав 5 000 екземплярів.
КПД двухтактного двигателя Ленуара достигал всего 5%. ККД двотактного двигуна Ленуара досягав всього 5%.
Слой оказался толстым и достигал 300 метров. Шар виявився товстим і досягав трьохсот метрів.
Радиус отрицательного воздействия аварии достигал 400 километров. Радіус негативного впливу аварії досягав 400 кілометрів.
Их ежегодный размер достигал 3% ВВП Польши. Їх щорічний розмір досягав 3% ВВП Польщі.
Обслуживал 160 коров, достигал высоких надоев молока. Обслуговував 160 корів, досягав високих надоїв молока.
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Смертность от меланомы достигает 80%. Смертність від меланоми сягає 80%.
Всего количество епархий достигало 31. Усього кількість єпархій досягало 31.
Как мы достигаем успешных результатов? Як ми досягаємо успішних результатів?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!