Примеры употребления "должно" в русском с переводом "повинна"

<>
3 Поведение должно привлекать взгляды! 3 Поведінка повинна привертати погляди!
После них оружие должно замолчать. Відтак зброя повинна зовсім замовкнути.
Опубликованное Продавцом Предложение не должно: Опублікована Продавцем Пропозиція не повинна:
Образование должно предопределяться будущей необходимостью. Освіта повинна визначатися майбутньої необхідністю.
Это должно стать системной, планомерной работой. Це повинна бути системна, планомірна робота.
"Государство должно лоббировать интересы украинских экспортеров. "Держава повинна лобіювати інтереси українських експортерів.
Правовое сознание юристов должно быть теоретическим. Правова свідомість юристів повинна бути теоретичним.
Воскресенье должно стать днем решающей атаки... Неділя повинна стати днем вирішальної атаки...
Оно должно соответствовать принципам честной конкуренции. та повинна відповідати принципам добросовісної конкуренції.
Образование должно быть пронизано общечеловеческими ценностями. Освіта повинна бути пронизана загальнолюдськими цінностями.
Внимание не должно переходить в назойливость. Увага не повинна переходити в настирливість.
Растительное масло должно быть максимально чистым Рослинна олія повинна бути максимально чистою
Только обязательным оно должно быть или добровольным? Чи повинна вона бути обов'язковою чи добровільною?
Педагогическое просвещение родителей должно носить конкретный характер. Педагогічна просвіта батьків повинна мати цільову направленість.
Резюме должно состоять из одной-двух страниц. Доповідь повинна бути на одну-дві сторінки.
Государство должно гарантировать неприкосновенность религиозно-церковных институтов. Держава повинна гарантувати недоторканість релігійно-церковних інститутів.
Водопоглощение обычного кирпича должно быть более 8%. Водопоглинання звичайної цеглини повинна бути більше 8%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!