Примеры употребления "должна быть подписана" в русском с переводом на украинский

<>
Жалоба должна быть подписана собственноручно. Заява має бути написана власноручно.
Рукопись должна быть подписана всеми соавторами. Рукопис повинен бути підписаний усіма співавторами.
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
У фирмы должна быть хорошая репутация. Аудиторська фірма повинна мати добру репутацію.
Только водичка должна быть качественной. Тільки водичка повинна бути якісною.
Она должна быть системной, и скоординированной. Вона має бути системною, та скоординованою.
Каким образом должна быть осуществлена инвестиция? Яким чином має бути здійснена інвестиція?
Длина этого кабеля должна быть минимальна. Довжина цих каналів повинна бути мінімальною.
Навигация должна быть интуитивно понятной. Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим.
Территориальная целостность Украины должна быть восстановлена. Має бути поновлена територіальна цілісність України.
Информация должна быть получена законными методами. Інформація повинна бути отримана правовими засобами.
При этом любая продажа должна быть одобрена Конгрессом. Зазначимо, будь-який продаж зброї потребує схвалення Конгресу.
Налоговая система должна быть нейтральной. Податкова система має бути нейтральною.
Таблица должна быть наглядной и компактной. Таблиця має бути компактною і наочною.
Регистрация документов должна быть только однократной. Реєстрація документів повинна бути тільки одноразовою.
Банковская выписка должна быть заверена печатью банка. Цей наказ має бути завірений печаткою банку.
перевода должна быть нотариально удостоверена. мовою повинні бути нотаріально засвідчені.
Пища должна быть доброкачественной и свежей. Їжа повинна бути якісною й свіжою.
Рукопись должна быть тщательно выверена. Рукопис має бути ретельно підготовлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!