Примеры употребления "должен превышать" в русском с переводом на украинский

<>
Нормативное значение норматива Н11 не должен превышать 15%. Нормативне значення нормативу Н11 не може перевищувати 15%.
Размер баннера не должен превышать 45 кБ. Розмір банера не повинен перевищувати 45 kB.
Интервал калибровки не должен превышать 12 месяцев. Інтервал калібрування не повинен перевищувати 12 місяців.
Хронометраж фильмов не должен превышать 15 минут. Хронометраж фільмів не повинен перевищувати 30 хвилин.
Размер файла не должен превышать 3 Mb. Розмір файлу не має перевищувати 3 Mb.
Объем работ не должен превышать 30 страниц машинописного текста. Обсяг вступу не повинен перевищувати трьох сторінок машинописного тексту.
процентный барьер не должен превышать 5%. Відсотковий бар'єр не повинен перевищувати 5%.
Срок опоздания не должен превышать 24 часа. Термін запізнення не повинен перевищувати 24 години.
Показатель не должен превышать 0,0 промилле. Показник не повинен перевищувати 0,0 проміле.
Загружаемый файл не должен превышать 2 Гб. Завантажений файл не повинен перевищувати 2 Гб.
Перерыв между таймами не должен превышать 15 минут. Перерва між таймами складає не більше 15 хвилин.
pH субстрата не должен превышать 7,5. pH субстрату не повинен перевищувати 7,5.
Хронометраж не должен превышать 30 секунд. Хронометраж не повинен перевищувати 60 секунд.
Объем работы не должен превышать 30 страниц рукописного текста. Обсяг вступу має не перевищувати трьох сторінок рукописного тексту.
Размер автобиографии не должен превышать двух страниц. обсяг автобіографії не повинен перевищувати двох сторінок;
doc не должен превышать 1 Мб. doc не повинен перевищувати 1 Мб.
Объем дипломной работы не должен превышать 70-90 страниц. Обсяг дипломної роботи повинен становити 70-90 сторінок тексту.
Хронометраж роликов не должен превышать 5 минут. Хронометраж ролика не повинен перевищувати 5 хвилин.
· в киоске должен быть РРО. · у кіоску повинен бути РРО.
Суточная доза не должна превышать 2 капсулы. Добова доза має не перевищувати 6 капсул.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!