Примеры употребления "догонять" в русском

<>
Обгонять или догонять - решать тебе! Обганяти чи наздоганяти - вирішувати тобі!
Товарищи пострадавшего начали его догонять. Товариші потерпілого почали його наздоганяти.
Тем более кого-то догонять или перегонять. Тим більше когось наздоганяти або переганяти.
Но теперь ее догоняет Исландия. Але тепер її наздоганяє Ісландія.
Раненых догоняли и калечили по дворам. Поранених наздоганяли й калічили по дворах.
Русские спустили шлюпки и догоняли шведов. Росіяни спустили шлюпки й доганяли шведів.
Характерными признаками догоняющей модернизации экономики были: Характерними ознаками наздоганяючої модернізації економіки були:
Их догоняет быстро урбанизирующаяся Латинская Америка. Їх наздоганяє швидко урбанізується Латинська Америка.
ГЛОНАСС догоняет GPS по количеству спутников ГЛОНАСС наздоганяє GPS за кількістю супутників
Наконец Салазар почти догоняет "Умирающую чайку". Нарешті Салазар майже наздоганяє "Вмираючу чайку".
Его постепенно догоняет Нью-Йоркский рынок. Його поступово наздоганяє Нью-йоркський ринок.
Появившийся Терри освобождает заложников и догоняет Лару. Підоспілий Террі звільняє заручників і наздоганяє Лару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!