Примеры употребления "договору" в русском с переводом "договори"

<>
Абрамова Н.В. Договору поручения, комиссии. Абрамова Н.В. Договори доручення, комісії.
Договора, которые заключаются участниками рынка Договори, які укладаються учасниками ринку
Заключайте договора на поставку товара. Укладайте договори на постачання товару.
Это договора, регулируемые Гражданским кодексом. Це договори, врегульовані Цивільним кодексом.
на локальном уровне - коллективными договорами. на локальному рівні - колективні договори.
гражданско-правовые и прочие договоры цивільно-правові та інші договори
Все такие договоры признаются действительными. Всі такі договори визнаються дійсними.
Парижский и Губертусбургский мирные договоры. Паризький та Губертсберзький мирні договори.
признается право толковать международные договоры. Визнається право тлумачити міжнародні договори.
С работниками заключаются трудовые договоры. З працівниками укладаються трудові договори.
Заключайте с клиентами договоры подряда. Укладайте з клієнтами договори підряду.
Сен-Жерменский и Трианонский договоры. Сен-Жерменський та Тріанонський договори.
Различают договоры реальные и консенсуальные. Розрізняють договори реальні і консенсуальні.
Брестский и Бухарестский договоры аннулировались. Бухарестський і Брестський договори анулювалися.
Все договоры хранятся в БТИ. Всі договори зберігаються в БТІ.
Договоры агрохимического и гидромелиоративного обслуживания. Договори агрохімічного і гідромеліоративного обслуговування.
Гражданско-правовые договора (регулируются Гражданским Кодексом): Цивільно-правові договори (регулюються Цивільним Кодексом):
составляем срочные трудовые договора с персоналом. складаємо строкові трудові договори з персоналом.
Рассматривает договоры подряда на капитальное строительство; Розглядає договори підряду на капітальне будівництво;
Договоры на комплексное природопользование - функция администрации. Договори на комплексне природокористування - функція адміністрації.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!