Примеры употребления "довоенное" в русском

<>
Довоенное убранство храма не сохранилось. Довоєнне оздоблення храму не збереглося.
Яркий футболист довоенного советского футбола. Яскравий футболіст довоєнного радянського футболу.
Базировался на довоенном пехотном танке B1bis. Базувався на довоєнному піхотному танку B1bis.
Довоенные танки производства завода № 183. Довоєнні танки виробництва заводу № 183.
Член ОУН с довоенных времён. Член ОУН з довоєнних часів.
Рот Фронт (киностудия) - советская довоенная киностудия. Рот Фронт (кіностудія) - радянська довоєнна кіностудія.
В 1925 г. довоенные посевные площади были восстановлены. До 1925 року було відновлено довоєнні посівні площі.
Довоенный дом на улице Костельной в Березном Довоєнний будинок по вулиці Костельній в Березному
ЗИС-5 считался лучшим советским довоенным грузовиком. ЗіС-5 вважався кращою радянською довоєнною вантажівкою.
Совхоз на год восстановил хозяйство довоенного уровня. Радгосп за рік відновив господарство довоєнного рівню.
Мейера "Экономика рабства в довоенном Юге" (1958). Мейєра "Економіка рабства в довоєнному Півдні" (1958).
В довоенные годы работа активизировали там. У довоєнні роки робота активізували там.
Вскоре колхоз приблизился к довоенным показателям. Незабаром колгосп наблизився до довоєнних показників.
Автор лучшего довоенного путеводителя по Киеву (1930). Автор найкращого довоєнного путівника по Києву (1930).
В довоенном Луцке проживало более 70% евреев. В довоєнному Луцьку проживало понад 70% євреїв.
В довоенные списки вошли 122 игрока. У довоєнні списки ввійшли 122 гравці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!