Примеры употребления "доверии" в русском с переводом "довіра"

<>
Главное - качество, доверие и порядочность! Головне - якість, довіра і порядність!
интуитивная доверие к зарубежного партнера; інтуїтивна довіра до зарубіжного партнера;
Ваше доверие бесценно для нас. Ваша довіра безцінна для нас.
Доверие с обеих сторон одинаковое. Довіра з обох сторін однакове.
Доверие к социальным институциям,% опрошенных Довіра до соціальних інституцій,% опитаних
Доверие клиентов - наша лучшая награда! Довіра клієнтів - наша найкраща винагорода!
КИБиТ - это уверенность и доверие! КІБіТ - це впевненість і довіра!
А доверие нарабатывается очень долго. А довіра напрацьовується дуже довго.
BlockChain: доверие и децентрализованная архитектура - SeguInfo BlockChain: довіра і децентралізованих архітектура - SeguInfo
Наши цены справедливы, а доверие заслужено! Наші ціни справедливі, а довіра заслужено!
Сейчас выстраивается доверие на уровне b2b. Зараз вибудовується довіра на рівні b2b.
Компании Loopex очень важно доверие клиентов. Компанії Loopex дуже важлива довіра клієнтів.
Поощрение, поддержка и доверие "коллективному разуму". Заохочення, підтримка і довіра "колективному розуму".
Доверие появляется к партнерам, проверенным годами. Довіра з'являється до партнерів, перевірених роками.
возросло доверие галицких крестьян в Габсбургов. зросла довіра галицьких селян до Габсбургів.
Сегодня мы убедились, что доверие существует. Сьогодні ми переконались, що довіра існує.
Доверие к социальным институциям и группам Довіра до соціальних інституцій та груп
Взаимное доверие, здоровая и позитивная атмосфера Взаємна довіра, здорова і позитивна атмосфера
Безусловное доверие ты должен смоделировать сам. Безумовна довіра ти повинен змоделювати сам.
"Высокое доверие к Ощадбанку - это факт. "Висока довіра до Ощадбанку - це факт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!