Примеры употребления "добыча криолита" в русском

<>
Добыча криолита, руд цветных и редких металлов. Розробки кріоліту, руд кольорових і рідкісних металів.
добыча и обработка природного камня; добування і обробка природного каменю;
незаконная добыча морского зверя жестокими методами; незаконний видобуток морського звіра жорстокими методами;
В районе - добыча золота, бокситов, леса. У районі - видобуток золота, бокситів, ліси.
(06.20) Добыча природного газа (06.20) Добування природного газу
Добыча и переработка известняка, деревообработка; Видобуток і переробка вапняку, деревообробка;
Johnson Industries Разрешенные Добыча автомобилей Johnson Industries Дозволені Видобуток автомобілів
Тэги: газ, контракты, добыча углеводородов, энергорынок Теги: газ, контракти, видобуток вуглеводнів, енергоринок
Добыча железных и урановых руд. Видобуток залізних і уранових руд.
Среднесуточная добыча сырой стали я... Середньодобовий видобуток сирої сталі я...
Сланцевая добыча достигла пика в 1980 году. Сланцева видобуток досяг піку в 1980 році.
Тэги: угольная промышленность, уголь, добыча угля Теги: вугільна промисловість, вугілля, видобуток вугілля
(07.1) Добыча железных руд (07.1) Добування залізних руд
м превышена годовая добыча прошлого года. м перевищено річний видобуток минулого року.
Добыча природного газа, калийных солей, серы. Видобуток природного газу, калійних солей, сірки.
Крупнейшая добыча: зайцы, долгоноговые и цесарковые. Найбільша здобич: зайці, довгоногові і цесаркові.
Добыча свинцовых руд ведется в 48 странах; Видобуток свинцевих руд ведеться у 48 країнах;
Добыча золота, никеля и кобальта. Добування золота, нікелю та кобальту.
Добыча оловянных руд, глины, кремнезёма. Видобуток олов'яних руд, глини, кремнезему.
топливно-энергетический комплекс (угле-нефте-газо добыча, электроэнергетика); паливно-енергетичний комплекс (вугле-нафто-газо видобуток, електроенергетика);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!