Примеры употребления "добавьте" в русском с переводом "додали"

<>
Однако добавили, что очень волнуются. Проте додали, що дуже хвилюються.
Добавили новый виджет "Складские остатки". Додали новий віджет "Складські залишки".
Добавили пару наций, немного оптимизировали движок. Додали пару націй, трохи оптимізували движок.
В правом борту добавили грузовую дверь. У правому борті додали вантажні двері.
Мы добавили функцию смены звуковой дорожки. Ми додали функцію зміни звукової доріжки.
Этот инструмент добавили меня 99999 Бриллианты Цей інструмент додали мене 99999 Діаманти
США ", - добавили в украинском внешнеполитическом ведомстве. США ", - додали в українському зовнішньополітичному відомстві.
Потерь не допущено ", - добавили в штабе. Втрат не допущено ", - додали в штабі.
Кодификаторы добавили и ряд новых норм. Кодифікатори додали й ряд нових норм.
добавили уведомления счетчика и другие настройки додали повідомлення лічильника і інші настройки
Ещё добавили схему детектора защитного заземления. Ще додали схему детектора захисного заземлення.
Искренне сочувствуем близким погибших ", - добавили в ВАСО. Щиро співчуваємо близьким загиблих ", - додали на ВАБО.
Карательные отряды не добавили популярности Павлу Тюри. Каральні заходи не додали популярності Павлові Тетері.
17 сентября 2008 в список добавили Хаумеа. 17 вересня 2008 в список додали Хаумеа.
"Продолжаются оперативно-следственные действия", - добавили в СБУ. Тривають невідкладні оперативно-слідчі дії ", - додали в СБУ.
Р-330 "Житель", - добавили в ГУР Минобороны. Р-330 "Житель", - додали в ГУР Міноборони.
Козимо Росселе расписал панель, которую добавили сверху. Козімо Росселі росписав панель, яку додали зверху.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!