Примеры употребления "додали" в украинском с переводом на русский

<>
Додали новий віджет "Складські залишки". Добавили новый виджет "Складские остатки".
До мультиплікатора Кейнса додали акселератор. К мультипликатору Кейнса прибавили акселератор.
Урочистості святу додали почесні гості з Індії. Торжественности празднеству придали почётные гости из Индии.
Водночас там додали, що інформація уточнюється. В полиции рассказали, что информация уточняется.
Проте додали, що дуже хвилюються. Однако добавили, что очень волнуются.
Ще додали схему детектора захисного заземлення. Ещё добавили схему детектора защитного заземления.
США ", - додали в українському зовнішньополітичному відомстві. США ", - добавили в украинском внешнеполитическом ведомстве.
Цей інструмент додали мене 99999 Діаманти Этот инструмент добавили меня 99999 Бриллианты
Додали пару націй, трохи оптимізували движок. Добавили пару наций, немного оптимизировали движок.
Кодифікатори додали й ряд нових норм. Кодификаторы добавили и ряд новых норм.
У правому борті додали вантажні двері. В правом борту добавили грузовую дверь.
Втрат не допущено ", - додали в штабі. Потерь не допущено ", - добавили в штабе.
додали повідомлення лічильника і інші настройки добавили уведомления счетчика и другие настройки
Ми додали функцію зміни звукової доріжки. Мы добавили функцию смены звуковой дорожки.
Р-330 "Житель", - додали в ГУР Міноборони. Р-330 "Житель", - добавили в ГУР Минобороны.
Перси додали до арабської літери каф риску. Персы добавили к арабской букве Кяф черту.
Щиро співчуваємо близьким загиблих ", - додали на ВАБО. Искренне сочувствуем близким погибших ", - добавили в ВАСО.
Каральні заходи не додали популярності Павлові Тетері. Карательные отряды не добавили популярности Павлу Тюри.
17 вересня 2008 в список додали Хаумеа. 17 сентября 2008 в список добавили Хаумеа.
Втрати противника наразі уточнюються, додали у прес-центрі. Сведения о пострадавших уточняются, добавили в пресс-центре.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!