Примеры употребления "диагноз" в русском с переводом "діагнозу"

<>
Отсутствие телеангиэктазии не исключает диагноз AT. Відсутність телеангіектазії не виключає діагнозу А-Т.
Какие анализы необходимо сдать, чтобы уточнить диагноз? Які треба провести додаткові обстеження для уточнення діагнозу?
Постановка диагноза и дифференциальный диагноз. Обгрунтування діагнозу і диференційний діагноз.
Для постановки диагноза требуется ЭКГ. Для постановки діагнозу потрібно ЕКГ.
В зависимости от диагноза проктолог: В залежності від діагнозу проктолог:
Постановка диагноза и схема лечения Встановлення діагнозу та схема лікування
Для уточнения диагноза выполняют биопсию. Для уточнення діагнозу використовують біопсію.
Это значительно ускоряет процесс постановки диагноза. Це значно пришвидшує процес встановлення діагнозу.
Особенно славился мастерством лечения и диагноза. Особливо славився мистецтвом діагнозу і лікування.
Для постановки диагноза используют метод лапароскопии. Для постановки діагнозу використовують метод лапароскопії.
После постановки диагноза терапевт назначает лечение. Після постановки діагнозу терапевт призначає лікування.
Постановка диагноза является шансом жить дальше. Постановка діагнозу є шансом жити далі.
И диагноза не поставили ", - сказала Тамара Клих. Жодного діагнозу не поставили ", - сказала Тамара Клих.
За постановку диагноза "синусит" отвечает ЛОР-врач. За постановку діагнозу "синусит" відповідає ЛОР-лікар.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!