Примеры употребления "депутатов" в русском с переводом "депутата"

<>
Были признаны избранными 44 депутата. Були визнані обраними 44 депутата.
Перед этим депутата облили зеленкой. У підсумку депутата облили зеленкою.
Биография депутата Иванченко А.Г. Біографія депутата Іванченко А.Г.
Цель - помешать законной деятельности депутата. Мета - перешкодити законній діяльності депутата.
Во фракцию НАПУ входит 21 депутат. Фракція НАПУ складається з 21 депутата.
Родной брат депутата Госдумы Михаила Маркелова. Рідний брат депутата Держдуми Михайла Маркелова.
Участник протеста пытался ударить народного депутата. Затриманий чоловік намагався вдарити народного депутата.
Законодательный орган - однопалатный парламент (54 депутата). Законодавчий орган - однопалатний парламент (54 депутата).
Персональный сайт народного депутата Михаила Поплавского Персональний сайт народного депутата Михайла Поплавського
Злоумышленники планировали взорвать автомобиль народного депутата. Зловмисники планували підірвати автомобіль народного депутата.
Был помощником народного депутата И. Биласа. Був помічником народного депутата І. Біласа.
принял присягу депутата 18.03.2004. склав присягу депутата 18.03.2004.
Официальный сайт народного депутата Валерия Писаренко Офіційний сайт народного депутата Валерія Писаренка
Приводим краткую справку о погибшем депутате. Наводимо коротку довідку про загиблого депутата.
Помощник-консультант народного депутата Украины Игоря Сабия. Помічник-консультант народного депутата України Ігоря Сабія.
Долгое время работал помощником депутата В. Крука. Довгий час працював помічником депутата В. Крука.
Количество невыполненных обещаний народного депутата составляет 67. Кількість невиконаних обіцянок народного депутата становить 67.
помощник народного депутата Украины Онищука Н.В.; помічник народного депутата України Оніщука М.В.;
1.2 Конституционная регламентация статуса народного депутата.... 1.2 Конституційна регламентація статусу народного депутата.
Помощник-консультант народного депутата Украины Вячеслава Кириленко. Помічник-консультант народного депутата України В'ячеслава Кириленка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!