Примеры употребления "демократическое движение франции" в русском

<>
Ещё 42 мандата получили представители союзной партии "Демократическое движение". Також 42 мандати здобули союзники провладної партії "Демократичний рух".
Мы - движение за демократическое общение. Ми - рух за демократичне спілкування.
"Открытая Россия" - общественное сетевое движение. "Открытая Россия" - громадський мережевій рух.
Национально-освободительное и демократическое движения § 11. Національно-визвольний і демократичний рухи § 11.
Его обогнали спортсмены из Бразилии и Франции. Його обійшли спортсмени з Великобританії й Франції.
На текущий момент движение трамваев возобновлено. На даний момент рух трамваїв відновлено.
Вместе мы построим демократическое богатое общество. Разом ми побудуємо демократичне заможне суспільство.
Антиб - небольшой городок, расположенный во Франции. Антіб - невелике містечко, розташоване у Франції.
На Ибице движение очень спокойное. На Ібіці рух дуже спокійне.
Демократическое государство изменится в тоталитарную диктатуру. Демократична держава зміниться в тоталітарну диктатуру.
Во Франции археологи обнаружили "маленькие Помпеи" У Франції археологи знайшли "маленькі Помпеї"
Движение "тенентистов" в Бразилии. Рух "тенентистів" у Бразилії.
Национально-освободительное и демократическое движения Національно-визвольний і демократичний рухи
Страницы в категории "Военно-исторические музеи Франции" Сторінки в категорії "Військово-історичні музеї Франції"
Движение на дорогах Танзании левостороннее. Рух на танзанійських дорогах лівосторонній.
Республика Коста-Рика - унитарное независимое демократическое государство. Республіка Коста-Ріка - унітарна незалежна демократична держава.
Германия возвращает Франции Эльзас-Лотарингию. Німеччина повертала Франції Ельзас-Лотарингію.
Молодежное движение Mission 3:16 Молодіжний рух Mission 3:16
суверенное, независимое, демократическое, социальное, правовое Отечество; суверенна, незалежна, демократична, соціальна, правова Вітчизна;
Матч отработает бригада арбитров из Франции. Матч обслуговуватиме бригада суддів із Франції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!