Примеры употребления "декларации" в русском с переводом "декларації"

<>
Оформление декларации таможенной стоимости (ДТС). Оформлення декларації митної вартості (ДМВ).
Какая ответственность за непредставление декларации? Яка відповідальність за неподання декларації?
Составляет и заполняет таможенные декларации; Розробляє і заповнює митні декларації;
Внимательно прочитайте отрывок из Декларации. Уважно прочитайте уривок з Декларації.
В Декларации утверждался принцип законности. У Декларації затверджувався принцип законності.
eHealth, декларации с семейными врачами eHealth, декларації з сімейними лікарями
Когда проверят электронные декларации чиновников? Коли перевірять електронні декларації чиновників?
Срок действия декларации с врачом ограничен. Термін дії декларації з лікарем необмежений.
Полный текст декларации общества "Суйхэйся" (яп.) Повний текст декларації Товариства "Суйхейся" (яп.)
Значение Декларации исключительно высоко оценивается юристами. Значення Декларації виключно високо оцінюється правниками.
справочный номер декларации (по желанию декларанта). довідковий номер декларації (за бажанням декларанта).
Провозглашение Декларации Директории на Софийской площади. Проголошення Декларації Директорії на Софійському майдані.
копия налоговой декларации за предыдущий год; копію податкової декларації за минулий рік;
В Декларации заполняются все обязательные реквизиты. У Декларації заповнюються всі обов'язкові реквізити.
декларирование грузов - оформление грузовой таможенной декларации декларування вантажів - оформлення вантажної митної декларації
ранее вывезенная (при наличии вывозной декларации); раніше вивезена (за наявності вивізного декларації);
Код ИФНС и места предоставления декларации. Код ИФНС і місця подання декларації.
Не допускается совершение исправлений в декларации. Не допускається вчинення виправлень в декларації.
с обязательным обозначением в таможенной декларации: з обов'язковим зазначенням у митній декларації:
Автору Декларации, Томасу Джефферсону, было 33 года. Автору Декларації, Томасу Джефферсону, було 33 роки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!