Примеры употребления "действительными" в русском с переводом "справді"

<>
Да, действительно, техника устарела, советская. Так, справді, техніка застаріла, радянська.
"Наталия Пономарчук - явление действительно редкое. "Наталія Пономарчук - явище справді рідкісне.
Действительно, выглядеть привлекательно хотят все. Справді, виглядати привабливо хочуть усі.
Действительно ли НБУ такой либеральный Чи справді НБУ такий ліберальний
Возможно, такой план действительно существовал. Імовірно, такий план справді був.
"Действительно, Миронова увезли в больницу. "Справді, Миронова відвезли до лікарні.
Такой анонимный звонок действительно был. Анонімний дзвінок справді мав місце.
Действительно, был достигнут удивительный результат. Справді, було досягнуто дивовижного результату.
Он был действительно сыном Божьим. Він був справді Син Божий!
Картины Андрея Коваленко действительно дышат. Картини Андрія Коваленка справді дихають.
Это фортификационное сооружение действительно уникально. Ця фортифікаційна споруда справді унікальна.
вы действительно отличный веб-мастер. Ви справді відмінний веб-майстер.
Рокфор действительно очень вкусный сыр. Рокфор справді дуже смачний сир.
действительно ли смех продлевает жизнь; чи справді сміх продовжує життя;
На фестивале действительно отличная атмосфера. На фестивалі справді чудова атмосфера.
Сооружение можно назвать действительно легендарным. Їх можна назвати справді легендарними.
долговечный и действительно "работающий" продукт; Довговічний і справді "працює" продукт;
Темпы измененийв городе были действительно впечатляющими. А темпи змін були справді вражаючими.
Манифестация действительно была многолюдной и величественной. Маніфестація справді була велелюдною та величною.
Киевское метро - это действительно интересный аттракцион. Київське метро - це справді цікавий атракціон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!