Примеры употребления "двум" в русском с переводом "двох"

<>
Победителей выявляли по двум номинациям: Переможців визначили у двох номінаціях:
"Я спокоен по двум причинам. "Я спокійний з двох причин.
Обсуждения сводились к двум проектам. Обговорення зводилися до двох проектів.
Западание происходит по двум причинам. Затоплення відбувається з двох причин.
Премия присуждается по двум номинациям: Премію встановлено у двох номінаціях:
Соревнования проводятся по двум возрастным... Змагання проводяться у двох вікових...
Концентрацию ферроцена ограничивают по двум причинам. Концентрацію ферроцена обмежують з двох причин.
Центровые рекомендации сводятся к двум категориям: Центрові рекомендації зводяться до двох категорій:
* свободный доступ к двум незамерзающим океанам; · Вільний доступ до двох незамерзающим океанам;
Это число неверно по двум причинам. Це число невірне з двох причин.
Принадлежала к двум старинным русским родам. Належала до двох старовинних російським родів.
Один холодильник относится к двум комнатам. Один холодильник відноситься до двох кімнат.
Мебель расставляется по двум смежным сторонам. Меблі розставляються по двох суміжних сторонах.
Всё это приводит к двум недостаткам. Все це призводить до двох недоліків.
Кафедра является выпускающей по двум направлениям: Кафедра є випускаючою з двох напрямів:
Известен по двум хорошо сохранившимся скелетам. Відомий по двох добре збережених скелетах.
Остальных участников распределили по двум полуфиналам. Інших учасників розподілили по двох півфіналів.
Её работы привели к двум патентам. Її роботи привели до двох патентах.
тройка - 3 соседка двум добавленным слева нулям. трійка - 3 сусідка двох доданих зліва нулів.
Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам. Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!