Примеры употребления "дворцового" в русском

<>
Композиция дворцового комплекса - строго симметрична. Композиція палацового комплексу - строго симетрична.
Активнейший участник дворцового переворота в 1762 году. Один з головних учасників палацового перевороту 1762.
100-летний юбилей открытия Дворцового моста; 100-річний ювілей відкриття Палацового мосту;
Поэтому дворцового переворота быть не может. Тому палацового перевороту бути не може.
После дворцового переворота 1741 арестован и сослан. Після палацового перевороту 1740 заарештований і засланий.
С 1836 г. архитектор Петергофского дворцового правления. Від 1836 року архітектор Петергофського палацового правління.
Дворцовый паркет от нашей фирмы Палацовий паркет від нашої фірми
Ахейское (Микенская) дворцовая цивилизация (учебник) Ахейська (Мікенська) палацова цивілізація (підручник)
Археологическое открытие Минойской (Дворцовой) цивилизации. Археологічне відкриття Мінойської (палацової) цивілізації.
Построены одновременно с дворцовым корпусом. Побудовані одночасно з палацовим корпусом.
Интерьер гостиной в дворцовом стиле Інтер'єр вітальні в палацовому стилі
Дворцовые окна для роскошной виллы Палацові вікна для розкішної вілли
Комплекс дворцовых сооружений окружили небольшим парком. Комплекс палацових споруд оточили невеликим парком.
пл. Дворцовая, 1 Железнодорожный вокзал, пл. Двірцева, 1 Залізничний вокзал,
Украина 25006 г. Кировоград, ул. Дворцовая, 12 Україна 25006 м Кіровоград, вул. Дворцова, 12
"Живые шахматы" на Дворцовой площади, 1924 год "Живі шахи" на Палацовій площі, 1924 рік
Дворцовый комплекс - строгая симметричная композиция. Палацовий комплекс має строго симетричну композицію.
Точный адрес - Дворцовая площадь, 1. Поштова адреса - Палацова площа, 1.
Памятник-бюст Циолковскому на дворцовой аллее Пам'ятник-бюст Ціолковському на палацової алеї
Помимо этого, она была дворцовым надсмотрщиком. Крім цього, вона була палацовим наглядачем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!