Примеры употребления "дать согласие" в русском с переводом на украинский

<>
И очень мало кто способен дать утвердительный ответ. Напевно, мало хто ризикне дати ствердну відповідь.
Данное согласие предоставлено мной бессрочно. Дана згода надана мною безстроково.
дать организационно-экономическую характеристику исследуемой организации; надати організаційно-економічну характеристику досліджуваного підприємства;
Рис, креветка, спокойствие и согласие. Рис, креветка, спокій і злагода.
Что может дать продвижение в OK? Що може дати просування в OK?
согласие предыдущего землепользователя (при необходимости); згоду попереднього землекористувача (при необхідності);
Я готов пояснить и дать показания. Я готовий пояснити і дати свідчення.
Германия дала согласие на оккупацию города. Німеччина дала згоду на окупацію міста.
Ответ попытаюсь дать в этой статье. Відповідь спробую дати в цій статті.
создать в обществе согласие, консенсус, взаимопонимания. створити в суспільстві злагоду, консенсус, взаєморозуміння.
Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'. Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія".
Русская Православная старообрядческая церковь (Белокриницкий согласие); Руська Православна старообрядницька церква (Білокриницька згода);
Пришлось всем дать "вольную", - поделился Щербина. Довелося всім дати "вільну", - поділився Щербина.
Легко достигнутое согласие не заслуживает доверия. Легко досягнута згода не заслуговує довіри.
Дать время духам раскрыться на коже. Дати час духам розкритися на шкірі.
отзывать согласие на обработку персональных данных. відкликати згоду на обробку персональних даних.
Светодиодные Дать совет (красный орех границу) Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон)
Инициатива "Примирение и согласие в Украине" Ініціатива "Примирення і порозуміння в Україні"
Этот хак дать мне неограниченный золото... цей хак дати мені необмежений золото...
Вы даете согласие на использование cookies? Ви даєте згоду на використання cookies?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!