Примеры употребления "данным" в русском с переводом на украинский

<>
Синхронизация одновременного доступа к данным Синхронізація одночасного доступу до даних
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения. Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення.
вы пользуетесь данным продуктом постоянно ви користуєтесь даним продуктом постійно
По данным ФСБ, взрывы осуществили смертницы. За інформацією ФСБ, вибухи здійснили смертниці.
Данным делом занимались целых семь прокуроров. Даною справою займались аж сім прокурорів.
Пользуюсь данным приложением второй день! Користуюся цим додатком другий день!
По данным Национальной ассоциации "Укрконсервмолоко" за даними Національної асоціації "Укрконсервмолоко"
По данным Reuters, пилот успел катапультироваться. Як повідомляє Reuters, пілот успішно катапультувався.
Но вернемся к научным данным. Але повернемося до наукових даних.
По данным экзит-полов - 7. За даними екзит-полів - 7.
в Приложении 15, утвержденном данным Постановлением: у Додатку 15, затвердженому цією Постановою:
Поэтому постарайтесь соответствовать данным требованиям. Тому постарайтеся відповідати даним вимогам.
По предварительным данным, он не выбрал безопасную... За попередньою інформацією, жінка не обрала безпечної...
Данным Законом вводится 12-летнее среднее обучение. Цим законом запроваджено 12-річну середню освіту.
Доступ к сохраненным личным данным. Доступ до збережених особистих даних.
По данным агентства Синьхуа, Ханчжоу... За даними агентства Сіньхуа, Ханчжоу...
Однако недобросовестные производители пренебрегают данным требованием. Проте недобросовісні виробники нехтують цією вимогою.
Данным обстоятельством определяется их юридическая специфика. Даним обставиною визначається їх юридична специфіка.
По данным Укрзализницы, локомотивная бригада не пострадала. За оперативною інформацією, локомотивна бригада не потерпіла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!