Примеры употребления "далёкий путь" в русском

<>
Пойду - и в путь отправился далекий. Піду - і в дорогу вирушив далекий.
"Китай далекий и близкий" "Україна далека і близька"
Нелегким был ее творческий путь. Непростим був його творчий шлях.
Это был далекий 1989 год. Було то далекого 1989 року.
Более короткий путь в Вернаццу. Більш короткий шлях до Вернацци.
История праздника уводит в далекий 1886 год. Історія свята починається в далекому 1886 році.
Жизненный и творческий путь Г. Ф. Генделя. Життєвий і творчий шлях Г. Ф. Генделя.
И в край далекий полетел І в край далекий полетів
Power Rangers самураев: путь воина Power Rangers самураїв: шлях воїна
События фильма разворачиваются в далёкий 1919 год. Події фільму відбуваються в далекому 1919 році.
Монте Сакро и путь Орхидеи Монте Сакро і шлях Орхідеї
Мой бедный, мой далекий друг! Мій бідний, мій далекий друг!
Фрагмент из фолк-оперы "Млечный путь". Фрагмент із фолк-опери "Чумацький шлях".
Дилогия "Далёкий свет": Дилогія "Далеке світло":
Какой путь прописывать к Perl? Який шлях прописувати до Perl?
Грузовые составы уже протестировали новый путь. Вантажні потяги вже протестували новий шлях.
Боевой путь Бедренко закончил в Праге. Бойовий шлях Бедренко закінчив у Празі.
длинный путь от Сталинграда до Чехословакии. довгий шлях від Сталінграда до Чехословаччини.
Трансконтинентальный водный путь соединил 17 европейских государств. Трансконтинентальний водний шлях з'єднав 17 європейських держав.
Теперь им предстоит долгий путь домой. І, починається довга дорога додому.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!