Примеры употребления "да конечно" в русском

<>
OSP, конечно, имеет свои недостатки. OSP, звичайно, має свої недоліки.
Это, конечно, облегчит нашу работу. Це, безумовно, полегшує нашу роботу.
Очереди, конечно, и погода подвели. Черги, звичайно, і погода підвели.
ВВС, конечно, начиналась как монополия. ВПС, звісно, починалася як монополія.
Ну и, конечно, сумские жемчужины. Ну і, звісно, сумські перлини.
И конечно, не обошлось без угощений. І звичайно, не обійшлося без частувань.
И это, конечно, вселяет определенный оптимизм. І це, звичайно, вселяє певний оптимізм.
"Конечно, я очень счастлив оказаться в" Вест Хэм Юнайтед ". "Звісно, я щасливий долучитися до команди" Вест Гем Юнайтед ".
Конечно, Сальвини нужны политические баллы. Звісно, Сальвіні потрібні політичні бали.
Конечно, Россия остается нашим географическим соседом. Звичайно, Росія залишається нашим географічним сусідом.
Конечно, вся она пропитана идеей патриотизма. Звичайно, вся вона просякнута ідеєю патріотизму.
Если, конечно, их принесут с собой болельщики. Якщо, звичайно, їх принесуть із собою вболівальники.
Самым прогрессивным регионом, конечно, стал Киев. Найбільш прогресивним регіоном, звичайно, став Київ.
Конечно же, в Olympic Village! Звичайно ж, в Olympic Village!
И, конечно, хотела стать артисткой. І, звичайно, хотіла стати артисткою.
Конечно, кольчугой защищали не только туловище. Звичайно, кольчугою захищали не лише тулуб.
Конечно, эксцессы все равно случались. Звичайно, ексцеси все одно траплялися.
Джимми, конечно, гордился братом, но... Джіммі, звичайно, гордився братом, але...
Это, конечно, беспокоило царское правительство. Це, звичайно, непокоїло царський уряд.
Конечно, Кохан согласился на эту работу. Звичайно, Кохан погодився на цю роботу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!