Примеры употребления "да и нет" в русском

<>
Но день протек, и нет ответа. Але день протік, і немає відповіді.
Да и величина лент была вполне приличной. Та й величина стрічок була цілком пристойною.
И нет его на сербских сайтах. І немає його на сербських сайтах.
Да и выборность губернаторов не выгодна Президенту. Та й виборність губернаторів не вигідна президентові.
Здесь жарко и нет людей поблизости. Тут жарко і немає людей поблизу.
Да и анимация расширила возможности для фантазеров. Та й анімація розширила можливості для фантазерів.
И нет тривиального ответа в поле зрения. І ніякої тривіальної відповіді немає в очах.
Да и выбор "модератора" неслучаен. Та й вибір "модератора" невипадковий.
Романтическое место: и нет и да. Романтичне місце: і ні і так.
Да и теперь глаза твои блестят Та й тепер очі твої блищать
И нет отторжения с Российской империи. І немає відторгнення з Російської імперії.
Да и днем они смотрятся вполне уместно. Та й вдень вони виглядають цілком доречно.
Только уверенность и нет показной дерзости. Тільки впевненість і немає показної зухвалості.
Да и фамилия Андреев является вымышленной. Та й прізвище Андрєєв є вигаданою.
Да и руководителю нужен отдельный кабинет... Та й керівникові потрібен окремий кабінет...
Да и чего здесь подозрительного? Та й чого тут підозрілого?
Да и начну с вами, чертями, свалку ". Та й почну з вами, чортами, звалище ".
Да и панировку покупать не придется. Та й панірування купувати не доведеться.
Да и зажечь духовку зачастую бывает сложно. Та й запалити духовку часто буває складно.
Да и вообще, кушаем продукт всей семьёй! Та й взагалі, їмо продукт всією сім'єю!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!