Примеры употребления "гробами" в русском

<>
Преподобный Сергий Радонежский перед гробами родителей. Преподобний Сергій Радонезький перед трунами батьків.
Чтоб мертвые из гроба выходили Щоб мертві з труни виходили
Ох, большевики загонят в гроб! Ох, більшовики заженуть в труну!
У его гроба совершаются панихиды. Біля його гробу здійснюються панахиди.
Потом привезли ее в гробу. Потім привезли її в труні.
Примеры машин для изготовления гробов. Приклади машин для виготовлення трун.
Ничтожество меня за гробом ожидает... Нікчемність мене за труною чекає...
Про гроб говорят все евангелисты: Мф. Про гріб говорять всі євангелісти: Мт.
Гроба Господня вчера по 23:00. Гроба Господнього вчора по 23:00.
Некоторые вернулись домой в цинковых гробах. Загиблі поверталися додому в цинкових домовинах.
123 человека вернулись домой в цинковых гробах. 104 бійця повернулись додому у цинкових трунах.
Иаков поставил над гробом её памятник. Яків поставив над гробом її пам'ятник.
Зачем одному фараону четыре гроба? Навіщо одному фараона чотири труни?
Как гроб мой тяжелый несли, Як труну мій важкий несли,
Ученые доказали существование "любви до гроба" Вчені довели існування "любові до гробу"
Девушку хоронили в закрытом гробу. Дівчину хоронили в закритій труні.
Изготовление гробов и урн для кремации; Виготовлення трун та урн для кремації;
Повел меня - и только перед гробом Повів мене - і тільки перед труною
До гроба в памяти звучит. До труни в пам'яті звучить.
Кровать убрали, чтобы поместить гроб. Ліжко прибрали, щоб помістити труну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!