Примеры употребления "границей" в русском с переводом на украинский

<>
Гора расположена между границей Китая и Непала. Гора розташована на кордоні Китаю й Непалу.
Образование за границей - наилучшая инвестиция! Освіта за кордоном - найкраща інвестиція!
За границей работал в лаборатории Лейкарта. За межею працював в лабораторії Лейкарта.
За границей Галактики была тьма. За межами Галактики була тьма.
"Паз Метиды" служит им границей. "Паз Метіди" є їхньою границею.
Легализовать домашнего питомца за границей. Легалізувати домашнього улюбленця за кордоном.
Обводный канал считался границей города [3]. Обвідний канал вважався межею міста [1].
Рассчитаться картой ПУМБ за границей. Розрахуватись карткою ПУМБ за кордоном.
Единственной природной границей является река Osse. Єдиною природною межею є річка Osse.
Справка о несудимости за границей Довідка про несудимість за кордоном
Северной границей региона является Таманский полуостров. Північною межею регіону є Таманський півострів.
Ключ: синяя линия является границей ЗТЛ Ключ: синя лінія є кордоном ЗТЛ
На севере границей Подринья является Посавина. На півночі межею Подриння є Посавина.
Керосиновые самовары продавались и за границей. Гасові самовари продавалися і за кордоном.
За границей Троцкий начинает активную деятельность. За кордоном Троцький починає активну діяльність.
Терек должен был стать естественной границей. Терек повинен був стати природною кордоном.
Интересы Лихтенштейна за границей представляет Швейцария. Інтереси Ліхтенштейну за кордоном представляє Швейцарія.
ОБСЕ: Наблюдать за украинско-российской границей? ОБСЄ: Наглядати за українсько-російським кордоном?
Знакомства с русскими живущими за границей Знайомства з російськими живуть за кордоном
За границей с автомобилем: шипованная резина За кордоном з автомобілем: шипована гума
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!