Примеры употребления "границ" в русском с переводом на украинский

<>
стирание границ между реальностью и фантазией; стирання межі між реальністю та фантазією;
Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии. Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії.
Людская благодарность не имеет границ. Людська вдячність не має кордонів..
> границ кадастровых зон и кварталов; > меж кадастрових зон та кварталів;
Раковина символизирует почитание, прочность границ. Мушля символізує шанування, міцність кордонів.
Форматирование ячеек и границ таблицы Форматування клітинок і меж таблиці
б) об изменении границ АМССР; б) про зміну кордонів АМСРР;
c) наложение фактических границ крыши; c) накладання фактичних меж даху;
"Пересмотр границ противоречит международному праву. "Перекроювання кордонів протирічить міжнародному праву.
LineUp - это организация без границ. LineUp - це організація без меж.
Для истинных созидателей нет границ! Для справжніх друзів кордонів немає!
Неоднозначность границ транскрипции эукариотических генов Неоднозначність меж транскрипції еукаріотичних генів
Фотовыставка "Рай на стыке трех границ" Фотовиставка "Рай на стику трьох кордонів"
AirBaltic - Мечты не знают границ AirBaltic - Мрії не знають меж
"Репортеры без границ" назвали приговор "позорным". "Репортери без кордонів" назвали вирок "ганебним".
Между естественными науками нет строгих границ. Між природничими науками немає чітких меж.
Необходим для подрезания границ рулонного газона. Необхідний для підрізання кордонів рулонного газону.
Вынос границ земельного участка в натуру Винесення меж земельної ділянки в натуру
Возможно, это объясняется пересмотром границ округа. Можливо, це пояснюється переглядом кордонів округу.
б) границ кадастровых зон и кварталов; б) меж кадастрових зон та кварталів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!