Примеры употребления "гражданку" в русском

<>
Воспользовавшись сокращением флота, вернулся "на гражданку". Скориставшись скороченням флоту, повернувся "на громадянку".
Яна Михайлова - гражданка Российской Федерации. Яна Міхайлова - громадянка Російської Федерації.
Мед полис гражданке Белоруссии, временная прописка. Мед поліс громадянці Білорусії, тимчасова прописка.
Морарь не являлась гражданкой России; Морарь не була громадянкою Росії;
Гражданка Украины, замужем, воспитываю сына. Громадянин України, одружений, виховує сина.
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
Конечный бенефициар компании - гражданка Украины. Кінцевий бенефіціар компанії - громадянка України.
Мой брат женат на гражданке Украины. Мій брат одружений на громадянці України.
Заключение брака с гражданином (гражданкой) Франции. через брак з громадянином (громадянкою) Франції;
Одна из них оказалась гражданкой соседнего государства. Один з них - громадянин сусідньої держави.
Имеем родных сестёр - гражданок РФ. Маємо рідних сестер - громадянок РФ.
Я гражданка Киргизии, недавно получила ВНЖ. Я громадянка Киргизії, нещодавно отримала ВНЖ.
Бруно Акрапович женился на гражданке Италии. Бруно Акрапович одружився на громадянці Італії.
С 12 лет она является гражданкой страны. З 12 років вона є громадянкою країни.
Я гражданка РФ, проживаю в Тюмени. Я громадянка РФ, проживаю у Вірменії.
Почетная гражданка города Тячев (2010, посмертно). Почесна громадянка міста Тячів (2010, посмертно).
Погибшей оказалась 28-летняя гражданка Таиланда. Загиблою виявилася 28-річна громадянка Таїланду.
Как выяснилось, гражданка 1937 г.н. Як з'ясувалось, громадянка 1937 р.н.
Сейчас гражданка России покинула территорию Украины. Наразі громадянка Росії залишила територію України.
"Гражданка направлялась из Волновахи в Донецк. "Громадянка прямувала з Волновахи до Донецька.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!