Примеры употребления "гражданке" в русском

<>
Мед полис гражданке Белоруссии, временная прописка. Мед поліс громадянці Білорусії, тимчасова прописка.
Мой брат женат на гражданке Украины. Мій брат одружений на громадянці України.
Бруно Акрапович женился на гражданке Италии. Бруно Акрапович одружився на громадянці Італії.
Яна Михайлова - гражданка Российской Федерации. Яна Міхайлова - громадянка Російської Федерації.
Морарь не являлась гражданкой России; Морарь не була громадянкою Росії;
Гражданка Украины, замужем, воспитываю сына. Громадянин України, одружений, виховує сина.
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
Воспользовавшись сокращением флота, вернулся "на гражданку". Скориставшись скороченням флоту, повернувся "на громадянку".
Конечный бенефициар компании - гражданка Украины. Кінцевий бенефіціар компанії - громадянка України.
Заключение брака с гражданином (гражданкой) Франции. через брак з громадянином (громадянкою) Франції;
Одна из них оказалась гражданкой соседнего государства. Один з них - громадянин сусідньої держави.
Имеем родных сестёр - гражданок РФ. Маємо рідних сестер - громадянок РФ.
Я гражданка Киргизии, недавно получила ВНЖ. Я громадянка Киргизії, нещодавно отримала ВНЖ.
С 12 лет она является гражданкой страны. З 12 років вона є громадянкою країни.
Я гражданка РФ, проживаю в Тюмени. Я громадянка РФ, проживаю у Вірменії.
Почетная гражданка города Тячев (2010, посмертно). Почесна громадянка міста Тячів (2010, посмертно).
Погибшей оказалась 28-летняя гражданка Таиланда. Загиблою виявилася 28-річна громадянка Таїланду.
Как выяснилось, гражданка 1937 г.н. Як з'ясувалось, громадянка 1937 р.н.
Сейчас гражданка России покинула территорию Украины. Наразі громадянка Росії залишила територію України.
"Гражданка направлялась из Волновахи в Донецк. "Громадянка прямувала з Волновахи до Донецька.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!