Примеры употребления "городской совет дублина" в русском

<>
Несмотря на это, городской совет оказался нацистским. Незважаючи на це, Міська рада виявилася нацистською.
Дом Генриха Янцен (Ореховский городской совет) Будинок Генріха Янцена (Оріхівська міська рада)
Об этом информирует Моршинская городской совет. Про це інформує Моршинська міська рада.
сельский, поселковый, городской совет - земли коммунальной собственности; сільської, селищної, міської ради - землі комунальної власності;
Виноградовский городской совет присоединился к "ProZorro" Виноградівська міська рада приєдналась до "ProZorro"
Староконстантиновский городской совет, Хмельницкая область; Старокостянтинівська міська рада, Хмельницька область;
Тендерные закупки - Николаевский городской совет Тендерні закупівлі - Миколаївська міська радa
Львовская область, Трускавецкий городской совет, г. Трускавец. Львівська область, Трускавецька міська рада, м. Трускавець.
Чугуевскую городской совет - представительный орган местного самоуправления; Чугуївську міську раду - представницький орган місцевого самоврядування;
Красноармейский городской совет (Донецкая область); Красноармійська міська рада (Донецька область);
Магистрат - Городской совет, орган управления городской коммуны. Магістрат - міська рада, орган управління міської комуни.
Хельсинки - оживленный городской центр Финляндии. Гельсінкі - жвавий міський центр Фінляндії.
Почётная степень Университетского колледжа Дублина. Почесний ступінь Університетського коледжу Дубліна.
Совет от пилота: составьте план полета Порада від пілота: складіть план польоту
Однокомнатная квартира близ городской ратуши Однокімнатна квартира неподалік міської ратуші
902 год - викингов выгоняют из Дублина. 902 рік - вікінгів виганяють з Дубліна.
выходит печатью роман "Чорный совет" но "Граматка". виходить друком роман "Чорна рада" та "Граматка".
Был гласным Симферопольской городской думы. Був гласним Сімферопольської міської думи.
В 2002 году возглавил совет директоров "Башнефти". У 2002 році очолив раду директорів "Башнафти".
Городской дворец культуры им. Гната Хоткевича Міський палац культури ім. Гната Хоткевича
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!