Примеры употребления "глухое" в русском

<>
Глухое зеркало внешнего резонатора (плоское). Глухе дзеркало зовнішнього резонатора (плоске).
Глухое зеркало внутреннего резонатора (вогнутое). Глухе дзеркало внутрішнього резонатора (увігнуте).
Благовест лучей его стал глух. Благовіст променів його став глухий.
Двери межкомнатные глухие: как выбрать Двері міжкімнатні глухі: як вибрати
Обозначение звонких и глухих согласных. Правопис дзвінких І глухих приголосних.
Глухая полночь медленный кладет покров... Глуха опівночі повільний кладе покрив...
72% обследованных кошек оказалось глухими. 72% обстежених кішок виявилося глухими.
Погост Заречный оставался глухим поселением. Погост Зарічний залишився глухим поселенням.
Допрос немого или глухого свидетеля. Допит німого або глухого свідка.
Служил конторщиком в глухом угольном руднике. Служив конторщиком в глухому вугільному руднику.
Царские чиновники остались глухи к этому проекту. Царська адміністрація залишалася глухою до цих пропозицій.
И слышу сквозь кашель глухо: І чую крізь кашель глухо:
Внутри помещение храма разделялось глухой стеной. Усередині приміщення храму поділялося глухою стіною.
И снова ушел в глухую оппозицию. І знову пішов у глуху опозицію.
Исследования зашли в глухой тупик. Слідство зайшло у глухий кут.
глухие сердечные тона при выслушивании; глухі серцеві тони при вислуховуванні;
Живет в глухих лесах и плавнях. Живе в глухих лісах та плавнях.
Глухая ночь вокруг стеной стояла... Глуха ніч навколо стіною стояла...
Многие замечательные личности были глухими. Десятки чудових особистостей були глухими.
Однако Гитлер остался глух к этим призывам. Однак Гітлер залишався глухим до цих вимог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!