Примеры употребления "глухого" в русском

<>
Допрос немого или глухого свидетеля. Допит німого або глухого свідка.
Поэтому получается разговор глухого с немым. Це нагадує розмову глухого з німим.
Благовест лучей его стал глух. Благовіст променів його став глухий.
Двери межкомнатные глухие: как выбрать Двері міжкімнатні глухі: як вибрати
Обозначение звонких и глухих согласных. Правопис дзвінких І глухих приголосних.
Глухая полночь медленный кладет покров... Глуха опівночі повільний кладе покрив...
72% обследованных кошек оказалось глухими. 72% обстежених кішок виявилося глухими.
Погост Заречный оставался глухим поселением. Погост Зарічний залишився глухим поселенням.
Глухое зеркало внешнего резонатора (плоское). Глухе дзеркало зовнішнього резонатора (плоске).
Служил конторщиком в глухом угольном руднике. Служив конторщиком в глухому вугільному руднику.
Царские чиновники остались глухи к этому проекту. Царська адміністрація залишалася глухою до цих пропозицій.
И слышу сквозь кашель глухо: І чую крізь кашель глухо:
Внутри помещение храма разделялось глухой стеной. Усередині приміщення храму поділялося глухою стіною.
И снова ушел в глухую оппозицию. І знову пішов у глуху опозицію.
Исследования зашли в глухой тупик. Слідство зайшло у глухий кут.
глухие сердечные тона при выслушивании; глухі серцеві тони при вислуховуванні;
Живет в глухих лесах и плавнях. Живе в глухих лісах та плавнях.
Глухая ночь вокруг стеной стояла... Глуха ніч навколо стіною стояла...
Многие замечательные личности были глухими. Десятки чудових особистостей були глухими.
Однако Гитлер остался глух к этим призывам. Однак Гітлер залишався глухим до цих вимог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!