Примеры употребления "глубокую" в русском с переводом "глибоко"

<>
Он имеет глубокие фольклорные корни. Образи-символи мають глибоко фольклорне коріння.
Толстой был глубоко верующим человеком. Толстой був глибоко віруючою людиною.
"Глубоко обеспокоен разворачивающимися внутриполитическими процессами.... глибоко стурбований внутрішньополітичними процесами.
Теперь глубоко вдохните, расслабьте живот. Тепер глибоко вдихніть, розслабте живіт.
Празднование имело глубоко символическое значение. Святкування мало глибоко символічне значення.
Глубоко эшелонированная оборона обеспечивалась артиллерией. Глибоко ешелонована оборона забезпечувалась артилерією.
будет иметь наиболее глубоко вредно буде мати найбільш глибоко шкідливо
В России "глубоко озабочены" инцидентом. У Росії "глибоко стурбовані" інцидентом.
Иларион был глубоко верующим человеком. Іларіон був глибоко віруючою людиною.
Она глубоко возмутила украинское гражданство. Вона глибоко обурила українське громадянство.
"Сейчас все мы глубоко разочарованы. "Зараз всі ми глибоко розчаровані.
Рынок промышленного кислорода глубоко дышит Ринок промислового кисню глибоко дихає
"Франция глубоко обеспокоена арестом Тимошенко. "Франція глибоко стурбована арештом ТИМОШЕНКО.
Газ спрятан глубоко в недрах... Газ захований глибоко в надрах...
Он глубоко ценил истинное знание. Він глибоко цінував істинні знання.
Он уходил, а там глубоко... він йшов, а там глибоко...
Человек неспособен пасть так глубоко! " Людина нездатна впасти так глибоко! "
Настоящий голландский зацепило глубоко pussyfucked Справжній голландський глибоко зачепило pussyfucked
Главные проблемы - глубоко и компетентно. Головні проблеми - глибоко та компетентно.
Глубоко расчленён реками системы Сирет. Глибоко розчленований річками системи Серет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!