Примеры употребления "глоток" в русском

<>
Путешествие вы глоток свежего воздуха! Подорож ви ковток свіжого повітря!
Глоток новогоднего настроения от Sandora Ковток новорічного настрою від Sandora
Драма "Гроза" - "глоток свежего воздуха" Драма "Гроза" - "ковток свіжого повітря"
Твой глоток свежести - Fresh FM Ukraine Твій ковток свіжості - Fresh FM Ukraine
"IMTA - это своеобразный глоток свежего воздуха. "IMTA - це своєрідний ковток свіжого повітря.
Поэтому существование WEGAME - это свежий глоток. Тож існування WEGAME - це свіжий ковток.
В результате каждый глоток водки ARCTICA становится настоящим искушением чистотой. Саме тому кожен ковток горілки ARCTICA спокушає своєю арктичною чистотою.
Уменьшает секрецию желез глотки, трахеи, бронхов. Зменшує секрецію залоз глотки, трахеї, бронхів.
Первый в глотку смерти вброшен Перший в глотку смерті вкинуто
Особенно хорошо видно водопад "Глотка Дракона". Особливо добре видно водоспад "Глотка Дракона".
Линда Лавлейс - звезда фильма "Глубокая глотка" Лінда Лавлейс - зірка фільму "Глибоке горло"
примите в горячем виде небольшими глотками. прийміть в гарячому вигляді невеликими ковтками.
Пьется коктейль сверху, за 5-6 глотков. П'ється коктейль згори, за 5-6 ковтків.
Это позволяет увеличить диаметр просвета глотки. Це дозволяє збільшити діаметр просвіту глотки.
Язык перестанет западать в глотку. Мова перестане западати в глотку.
45 Лазеротерапия на общую стенку глотки 20 45 Лазеротерапія на загальну стінку глотки 20
Короткий клюв раскрывается в огромную глотку. Короткий дзьоб розкривається у величезну глотку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!