Примеры употребления "глотке" в русском

<>
Путешествие вы глоток свежего воздуха! Подорож ви ковток свіжого повітря!
Уменьшает секрецию желез глотки, трахеи, бронхов. Зменшує секрецію залоз глотки, трахеї, бронхів.
Первый в глотку смерти вброшен Перший в глотку смерті вкинуто
Особенно хорошо видно водопад "Глотка Дракона". Особливо добре видно водоспад "Глотка Дракона".
Линда Лавлейс - звезда фильма "Глубокая глотка" Лінда Лавлейс - зірка фільму "Глибоке горло"
примите в горячем виде небольшими глотками. прийміть в гарячому вигляді невеликими ковтками.
Пьется коктейль сверху, за 5-6 глотков. П'ється коктейль згори, за 5-6 ковтків.
Глоток новогоднего настроения от Sandora Ковток новорічного настрою від Sandora
Это позволяет увеличить диаметр просвета глотки. Це дозволяє збільшити діаметр просвіту глотки.
Язык перестанет западать в глотку. Мова перестане западати в глотку.
Драма "Гроза" - "глоток свежего воздуха" Драма "Гроза" - "ковток свіжого повітря"
45 Лазеротерапия на общую стенку глотки 20 45 Лазеротерапія на загальну стінку глотки 20
Короткий клюв раскрывается в огромную глотку. Короткий дзьоб розкривається у величезну глотку.
Твой глоток свежести - Fresh FM Ukraine Твій ковток свіжості - Fresh FM Ukraine
"IMTA - это своеобразный глоток свежего воздуха. "IMTA - це своєрідний ковток свіжого повітря.
Поэтому существование WEGAME - это свежий глоток. Тож існування WEGAME - це свіжий ковток.
В результате каждый глоток водки ARCTICA становится настоящим искушением чистотой. Саме тому кожен ковток горілки ARCTICA спокушає своєю арктичною чистотою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!