Примеры употребления "главнокомандующий" в русском с переводом на украинский

<>
Главнокомандующий вооруженными силами: У Пэйфу Головнокомандувач збройними силами: У Пейфу
Верховный главнокомандующий Вермахта - рейхсканцлер Адольф Гитлер. Верховним головнокомандувачем вермахту був рейхсканцлер Адольф Гітлер.
Ведь это был главнокомандующий древнеримскими войсками. Він був головнокомандуючим всього римського війська.
Главнокомандующий Средиземноморским флотом (1899 - 1902). Головнокомандуючий Середземноморським флотом (1899 - 1902).
С ноября 1943 г. - главнокомандующий УПА. З серпня 1943 року - головнокомандуючого УПА.
С 30 апреля 1945 главнокомандующий сухопутными войсками. 30 квітня 1945 призначений головнокомандуючим сухопутними військами.
Главнокомандующий бурской армией с 1860. Головнокомандувач бурської армією з 1880.
Японские войска (главнокомандующий маршал И.... Японські війська (головнокомандуючий маршал І.
Главнокомандующий ВМС ВСУ Игорь Воронченко. Головнокомандувач ВМС ЗСУ Ігор Воронченко.
В 1954-55 главнокомандующий Войсками ПВО. У 1954-55 головнокомандуючий Військами ППО.
Германский генштаб как "скрытый главнокомандующий". Німецький генштаб як "прихований головнокомандувач".
С 1961 Мобуту главнокомандующий вооружёнными силами. З 1961 Мобуту головнокомандуючий збройними силами.
Осенью 1920 - главнокомандующий грузинской армией. Восени 1920 - головнокомандувач грузинською армією.
В 1978-87 главнокомандующий войсками ПВО. У 1978-87 головнокомандуючий військами ППО.
Главнокомандующий русской армии Михаил Кутузов Головнокомандувач російської армії Михайло Кутузов
Верховный главнокомандующий генерал Л.Г. Корнилов. головнокомандуючий генерал Л. Г. Корнілов.
Главнокомандующий вооруженными силами: Чжан Цзолинь Головнокомандувач збройними силами: Чжан Цзолінь
В мае 1955 - июне 1960 гг. одновременно главнокомандующий. У травні 1955 - червні 1960 pp. одночасно головнокомандуючий.
Главнокомандующий Сухопутными войсками Российской Федерации. Головнокомандувач Сухопутних Військ Російської Федерації.
В 1945-54 главнокомандующий Народно-освободительной армией Китая. У 1945-54 головнокомандуючий Народно-визвольною армією Китаю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!