Примеры употребления "гибкостью" в русском

<>
Наша компания отличается гибкостью и индивидуальным Наша компанія відрізняється гнучкістю та індивідуальним
Она отличается исключительной свободой и гибкостью. Вона відрізняється винятковою свободою і гнучкістю.
Уравновешенность и надежность с большой гибкостью Врівноваженість і надійність з великою гнучкістю
Это - единство, непрерывность, гибкость, точность. Це - єдність, безперервність, гнучкість і точність.
Проблемы гибкости энергосистемы - регуляторные, - Зинченко Проблеми гнучкості енергосистеми - регуляторні, - Зінченко
распорядительность, гибкость, дисциплинированность и инициативность. розпорядливість, гнучкість, дисциплінованість і ініціативність.
Оценка стратегической гибкости стартап проектов Оцінка стратегічної гнучкості стартап проектів
гибкость, адаптивность под любой функционал. гнучкість, адаптивність під будь-який функціонал.
Принцип инвестиционной гибкости и альтернативности. Принцип інвестиційної гнучкості й альтернативності.
Гибкость и масштабируемость базы данных Гнучкість і масштабованість бази даних
· Принцип инвестиционной гибкости и альтернативности. · Принцип інвестиційної гнучкості і альтернативності.
абстрактность, ассоциативность и гибкость мышления; абстрактність, асоціативність і гнучкість мислення;
стойкие к кручению и гибкости; стійкі до кручення та гнучкості;
Динамичность и гибкость принятия решений Динамічність та гнучкість прийняття рішень
Способствует приданию локонам гибкости и упругости. Сприяє наданню локонам гнучкості і пружності.
гибкость и управляемость телекоммуникационных сервисов. гнучкість і керованість телекомунікаційних сервісів.
Проверка гибкости железобетонного элемента в Mathcad Перевірка гнучкості залізобетонного елемента в Mathcad
Главное достоинство МАС - это гибкость. Головна перевага МАС - це гнучкість.
Поддержание приемлемой финансовой ликвидности и гибкости. Підтримка прийнятної фінансової ліквідності і гнучкості.
Используйте мощь и гибкость Tariscope! Використовуйте потужність та гнучкість Tariscope!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!