Примеры употребления "вышла замуж" в русском с переводом на украинский

<>
Барат Шекинская трижды вышла замуж. Барат Шакінська тричі виходила заміж.
Вторично вышла замуж за Вячеслава Чорновола. Вдруге вийшла заміж за В'ячеслава Чорновола.
Я вышла замуж за глухонемого мужчину. Я вийшла заміж за глухонімого чоловіка.
Недавно вышла замуж и поменяла фамилию. Нещодавно вийшла заміж і змінила прізвище.
Энне вышла замуж, воспитывала троих сыновей. Енне вийшла заміж, виховувала трьох синів.
Вышла замуж за процветающего бизнесмена. Аріна заміжня за процвітаючим бізнесменом.
17 мая 2008 вышла замуж за журналиста и писателя Антона Фридлянда. 17 травня 2008 року одружилася з журналістом, письменником Антоном Фрідляндом.
Она вышла замуж за Леся Сердюка. Вона вийшла заміж за Леся Сердюка.
Вышла замуж за богатого жениха Паоло Манчини. Її вибрали багатого нареченого - Паоло Манчіні.
Анфиса вышла замуж за Кирьяна. Анфіса вийшла заміж за Кир'яна.
Вышла замуж за Паллига Девонширского. Вийшла заміж за Палліга Девонширського.
Аида Нур (29 лет) вышла замуж Аїда Нур (29 років) вийшла заміж
Вышла в 1969 году, впоследствии многократно переиздавалась. Вийшла в 1969 році, згодом багаторазово перевидавалася.
Стелла соглашается выйти замуж за Теда. Стелла погоджується вийти заміж за Теда.
Сейчас операция вышла за антитеррористические рамки. Зараз операція вийшла за антитерористичні рамки.
В 14 лет была насильно выдана замуж. У 14 років її насильно видали заміж.
Боливия фактически вышла из войны. Болівія фактично вийшла з війни.
Наташа выходит замуж за Пьера. Наташа виходить заміж за П'єра.
Река Чао Прая вышла из берегов. Річка Чао Прая вийшла з берегів.
Леся не спешит выходить замуж. Леся не поспішає виходити заміж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!