Примеры употребления "высшие" в русском с переводом на украинский

<>
"Текст должны диктовать высшие сущности". "Текст повинні диктувати вищі сутності".
1894 сдал экзамен в высшие суды. 1894 склав іспит до вищих судів.
Высшие органы - Скупщина и Президиум. Найвищі органи - Скупщина і Президія.
Высшие и средние ландшафтные единицы Вищі і середні ландшафтні одиниці
Двурезцовых включали в различные высшие таксоны. Дворізцеподібних включали до різних вищих таксонів.
Представители этого рода неоднократно занимали высшие государственные должности. Його представники багато разів займали найвищі посади вдержаві.
Когда ликвидируют высшие специализированные суды? Коли ліквідують вищі спеціалізовані суди?
Поступление в высшие учебные заведения Польши Вступ до вищих навчальних закладів Польщі
Затем закончил высшие журналистские курсы. Закінчив також Вищі журналістські курси.
О. г. в. разделяются на высшие и местные. О. р. в. розділяються на вищих і місцевих.
В 1956 Высшие режиссёрские курсы. У 1956 Вищі режисерські курси.
Высшие учебные заведения получили "четверку". Вищі навчальні заклади отримали "четвірку".
мать окончила Бестужевские высшие курсы. мати закінчила Бестужевські вищі курси.
Высшие карбоновые кислоты очень слабы; Вищі карбонові кислоти дуже слабкі;
За ним последовали высшие офицеры. За ним пішли вищі офіцери.
Высшие лица "Нефтегаза" уже дали показания. Вищі особи "Нафтогазу" вже дали свідчення.
Высшие научные достижения Веры Николаевны Кублановской: Вищі наукові досягнення Віри Миколаївни Кублановської:
В Улусе Хулагу занимали высшие должности. В Улусі Хулагу займали вищі посади.
Окончил Высшие сценарные курсы в Москве. Закінчив вищі сценарні курси у Москві.
Были созданы Высшие женские курсы "Россиянка". Були створені Вищі жіночі курси "Росіянка".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!