Примеры употребления "выступят" в русском с переводом "виступила"

<>
Блестяще выступила украинка Валя Семеренко. Блискуче виступила українка Валя Семеренко.
МАУ выступила перевозчиком фотовыставки "Переможці" МАУ виступила перевізником фотовиставки "Переможці"
Выступила историческим консультантом фильма "Хайтарма". Виступила історичним консультантом фільму "Хайтарма".
Против Ахейского союза выступила Спарта. Проти Ахейського союзу виступила Спарта.
Ирина выступила с ответной речью. Ірина виступила з відповідною промовою.
Она выступила за постепенные реформы. Вона виступила за поступові реформи.
Режиссером картины выступила Ольга Ряшина. Режисером картини виступила Ольга Ряшина.
Режиссером байопика выступила Нана Джанелидзе. Режисером стрічки виступила Нана Джанелідзе.
Независимым аудитором выступила компания Sysnet. Незалежним аудитором виступила компанія Sysnet.
С этим предложением выступила инициативная... З такою ідеєю виступила ініціативна...
Продавцом выступила компания Bertram Capital. Продавцем виступила компанія Bertram Capital.
Позже выступила в немецком Аугсбурге. Пізніше виступила в німецькому Аугсбурзі.
Режиссером картины выступила Ганка Третяк. Режисеркою фільму виступила Ганка Третяк.
Режиссером фильма выступила Тамара Дженкинс. Режисером фільму виступила Тамара Дженкінс.
Главным меценатом выступила Царская фамилия. Головним меценатом виступила царська прізвище.
Компания "Росинка" выступила спонсором фестиваля. Компанія "Росинка" виступила спонсором фестивалю.
Головная компания группы выступила поручителем. Головна компанія групи виступила поручителем.
Его инициатором выступила журналистка Лиля Буджурова. Ініціатором проекту виступила журналістка Ліля Буджурова.
Организатором мероприятия выступила молодежная организация AIESEC. Організатором заходу виступила молодіжна організація AIESEC.
Инициатором проекта выступила "Киевская ландшафтная инициатива". Ініціатором проекту виступила "Київська ландшафтна ініціатива".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!