Примеры употребления "выступая" в русском с переводом "виступали"

<>
учителями выступали священники и дьяки. учителями виступали священики і дяки.
Все артисты выступали без гонорара. Усі артисти виступали без гонорарів.
Посредниками выступали адвокаты и церковь. Посередниками виступали адвокати і церква.
Ремос и Спанудакис выступали бесплатно. Ремос і Спанудакіс виступали безкоштовно.
Они выступали своеобразными филиалами Академии. Вони виступали своєрідними філіями Академії.
Школьники выступали по вопросам "Соборность Украины. Школярі виступали з питань "Соборність України.
В качестве наследства выступали замороженные эмбрионы. В якості спадщини виступали заморожені ембріони.
Впоследствии регбисты выступали в низших дивизионах. Згодом регбісти виступали в нижчих дивізіонах.
Его команды выступали с переменным успехом. Його команди виступали з перемінним успіхом.
Спикеры ранее с ними не выступали. Спікери раніше з ними не виступали.
Ортодоксальные еврейские группы выступали против постановления. Ортодоксальні єврейські групи виступали проти постанови.
Вскоре однофамильцы поженились и выступали вместе. Незабаром однофамільці одружилися і виступали разом.
Они выступали кредиторами пап и королей. Вони виступали кредиторами пап і королів.
Османы выступали как покровители православных христиан. Османи виступали як заступники православних християн.
В роли шаманов обычно выступали женщины. В ролі шаманів зазвичай виступали жінки.
Выступали также сельские головы Буского района. Виступали також сільські голови Буського району.
Они выступали против посещения мечети израильтянами. Вони виступали проти відвідування мечеті ізраїльтянами.
Выступали в защиту "инородцев", против колониального гнёта. Виступали на захист "інородців", проти колоніального гніту.
Выступали за "прямую демократию", свободу самовыражения, нонконформизм. Виступали за "демократію участі", свободу самовираження, нонконформізм.
Листья агавы выступали важным источником питания [1]. Листя агави виступали важливим джерелом харчування [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!