Примеры употребления "выставлены" в русском с переводом "виставлені"

<>
Бронзовые пушки выставлены снаружи музея. Бронзові гармати виставлені ззовні музею.
Некоторые куклы выставлены для примера. Деякі іграшки виставлені для приклада.
Выставлены в окружном музее Варберга. Виставлені в окружному музеї Варбергу.
Неоплаченные счета будут выставлены покупателю дачи. Неоплачені рахунки будуть виставлені покупцеві дачі.
На продажу выставлены активы сети "Колибрис". На продаж виставлені активи мережі "Колібріс".
На трансфер выставлены Guardian и Seized. На трансфер виставлені Guardian і Seized.
Его работы выставлены в Княжеском дворце. Його роботи виставлені в Княжому палаці.
Портреты были выставлены в окнах здания. Портрети були виставлені у вікнах будівлі.
Работы фотомастеров будут выставлены до 8 октября. Роботи фотомайстрів будуть виставлені до 8 жовтня.
Экспонаты выставленные в Одесском музеи Паустовского: Експонати виставлені в Одеському музеї Паустовського:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!