Примеры употребления "выражает" в русском с переводом на украинский

<>
Styler также выражает искренние соболезнования. Styler також висловлює щирі співчуття.
Он выражает негодование и неприязнь. Він виражає обурення та неприязнь.
Выражает интересы правых клерикальных кругов. Висловлює інтереси правих клерикальних кіл.
Тогда преобразование Лоренца выражает взаимосвязь координат: Тоді перетворення Лоренца виражає взаємозв'язок координат:
Компетенция выражает активную административную Правосубъектность. Компетенція висловлює активну адміністративну правосуб'єктність.
Ним выражает универсальную абсолютную форму ценности. Нім виражає універсальну абсолютну форму цінності.
выражает искреннюю благодарность своим партнерам, висловлює щиру подяку своїм партнерам,
Она выражает презумпцию правомерности поведения индивида. Вона виражає презумпцію правомірності поведінки індивіда.
Выражает все свои мысли жестами. Висловлює всі свої думки жестами.
При капитализме У. ж. выражает отношения эксплуатации. При капіталізмі У. ж. виражає відносини експлуатації.
Жёлтая - выражает просьбу о прощении. Жовта - висловлює прохання про прощення.
Эту же идею выражает и усиливает рукопожатие. Цю же ідею виражає й підсилює рукостискання.
Выражает интересы тамильских буржуазных националистических кругов. Висловлює інтереси тамільських буржуазних націоналістичних кіл.
Умилённый поцелуй - выражает чувства умиления, радости. Розчулений поцілунок - висловлює почуття розчулення, радості.
"Укрзалізниця" выражает соболезнования пострадавшим в ДТП. "Укрзалізниця" висловлює співчуття постраждалим у ДТП.
ГП "Украинский дом" выражает искреннюю благодарность: ДП "Український дім" висловлює щиру подяку:
Сам Глазьев выражает в этом уверенность. Сам Глазьєв висловлює в цьому впевненість.
ПУМБ выражает благодарность сотрудникам Охранного Холдинга ПУМБ висловлює подяку співробітникам Охоронного Холдингу
Администрация музея выражает искреннюю благодарность Юрию... Адміністрація музею висловлює щиру подяку Юрію...
Он выражает "Мир", "Remembrance" и "Невинность". Він висловлює "Мир", "Remembrance" і "Невинність".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!