Примеры употребления "вынужденными" в русском с переводом "змушений"

<>
Президент был вынужден распустить ВР. Президент був змушений розпустити ВР.
Максимилиан вынужден ввести чрезвычайное положение. Максиміліан змушений ввести надзвичайний стан.
Карфаген был вынужден заключить мир. Карфаген був змушений укласти мир.
Китайский император был вынужден бежать. Китайський імператор був змушений тікати.
Весь двор был вынужден эмигрировать. Весь двір був змушений емігрувати.
Парень вынужден взяться за голову. Хлопець змушений взятися за голову.
Таисто вынужден перебиваться случайными заработками. Таісто змушений перебиватися випадковими заробітками.
Поэтому "Верес" был вынужден переехать. Тому "Верес" був змушений переїхати.
Юань Шао был вынужден согласиться. Юань Шао був змушений погодитися.
Правительство вынуждено прибегнуть к займу. Уряд змушений вдатися до позики.
Нобиле был вынужден запустить третий мотор; Нобіле був змушений запустити третій мотор;
Фашистский суд был вынужден оправдать коммунистов. Фашистський суд був змушений виправдати комуністів.
Царь вынужден был исполнить требование шаха. Цар був змушений виконати вимогу шаха.
Сам Лотарь был вынужден вымаливать прощение. Сам Лотар був змушений вимолювати прощення.
Волк вынужден сразиться и убить его. Вовк змушений битися і вбити його.
Милошевич вынужден был уйти в отставку. Мілошевич змушений був піти у відставку.
Свидригайло вынужден был бежать в Валахию. Свидригайло був змушений утекти до Валахії.
Ранарит был вынужден эмигрировать в Малайзию. Ранаріт був змушений емігрувати до Малайзії.
Большую часть продовольствия Барбадос вынужден ввозить. Більшу частину продовольства Барбадос змушений ввозити.
Карл Лысый вынужден платить им дань. Карл Лисий змушений платити їм данину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!