Примеры употребления "вылетело" в русском

<>
Авто с военными вылетело в кювет. Авто з військовими вилетіло у кювет.
Обратным рейсом из Одессы вылетело 30 пассажиров. Зворотнім рейсом з Одеси вилетіло 30 пасажирів.
Водитель вылетел через лобовое стекло автомобиля. Водій вилетів через лобове скло автомобіля.
На поиски вылетели боевые друзья. На пошуки вилетіли бойові друзі.
Кто вылетит из высшего дивизиона? Хто вилетить з вищого дивізіону?
Первой вылетела Наталья, второй - Алиша Фокс. Першою вилетіла Наталья, другою - Аліша Фокс.
За погибшими вылетели шесть вертолетов. За загиблими вилетіло шість вертольотів.
От удара легковушка вылетела в кювет. Від удару легковик злетів у кювет.
Политик якобы собирался вылететь в Германию. Політик нібито збирався вилетіти до Німеччини.
Также Львов-Мюнхен вылетел в 19:27, вместо 14:05. Також Львів-Мюнхен вилетів о 19:27, замість 14:05.
Пассажиры вылетели из салона через окна. Пасажири повилітали з салону через вікна.
15 апреля дирижабль вылетел из Милана. 15 квітня дирижабль вилетів із Мілана.
Еще несколько вылетели в кювет. Кілька інших вилетіли у кювет.
Запланировано, что первый самолет вылетит сегодня. Заплановано, що перший літак вилетить сьогодні.
В 1972 "Боруссия" вылетела в региональную лигу. У 1972 "Боруссія" вилетіла в регіональну лігу.
Легковушка вылетела с дороги и перевернулась. Легковик злетів з дороги та перевернувся.
В Будапешт можно вылететь из Санкт-Петербурга. В Будапешт можна вилетіти з Санкт-Петербурга.
На выручку товарищам вылетел Владимир Павлов. На виручку товаришам вилетів Володимир Павлов.
На место аварии вылетели спасатели МЧС. На місце аварії вилетіли рятувальники МНС.
После этого он вылетит в Одессу. Після цього він вилетить до Одеси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!