Примеры употребления "вылета" в русском

<>
Всего выполнил 552 боевых вылета. Всього виконав 552 бойових вильоти.
Изменение даты вылета без дополнительных доплат; Зміну дати вильоту без додаткових доплат;
Всего произвёл 534 успешных боевых вылета. Всього справив 534 успішних бойових вильоти.
скоропортящихся грузов (в день вылета / прилета); швидкопсувних вантажів (в день вильоту / прильоту);
Дата вылета в Хорватию: 9 августа 2014 Дата вильоту в Хорватії: 9 серпня 2014
Вылеты из Днепропетровска совершаются ежедневно. Вильоти з Дніпропетровська відбуваються щодня.
Исправлен вылет при использовании интерфейса. Виправлений виліт при використанні інтерфейсу.
Число вылетов / прилетов также продолжает расти. Кількість вильотів / прильотів також продовжує зростати.
Подготовка к вылету проводилась в спешке. Підготовка до вильоту проводилася в поспіху.
Эмирейтс - с вылетами из Киева! Емірейтс - з вильотами з Києва!
Сезон закончился вылетом из турнира. Сезон закінчився вильотом з турніру.
Совершил 98 боевых вылетов на истребителе МиГ-3. Здійснив 98 бойових вилетів на винищувачі МіГ-3.
Вылеты стартуют с 22 июня. Рейси стартуватимуть із 22 червня.
Вылеты: из Киева / Борисполь Бронировать Вильоти: из Киева / Бориспіль Бронювати
Паспортный контроль на вылет будет автоматизированным. Паспортний контроль на виліт буде автоматизованим.
16 вылетов ночью в сложных метеоусловиях. 16 вильотів вночі в складних метеоумовах.
Эмирейтс - Азия с вылетами из Киева! Емірейтс - Азія з вильотами з Києва!
замена воздушного судна авиакомпанией перед вылетом; заміна повітряного судна авіакомпанією перед вильотом;
Вылеты: до 31 мая 2014 Вильоти: до 31 травня 2014
Прилёт, вылет только из стран ЕС. Приліт, виліт лише з країн ЄС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!